Сказал бессмертный Утнапишти Гильгамешу:
— Кто же соберет богов, чтобы дали они тебе жизнь, которую ты ищешь?
Что же ты должен совершить для этого? Вот тебе первое, простое
испытание. Попробуй не поспи-ка шесть дней и семь ночей.
Но только сел Гильгамеш на землю, как сон дохнул на него, как мгла
пустыни.
— Пусть спит, — сказал Утнапишти своей супруге. — А ты каждый день
пеки ему хлеб и клади в изголовье, а на стене помечай ночи его
сна.
На седьмое утро прикоснулся Утнапишти к Гильгамешу, и тот пробудился:
— Одолел меня сон на одно мгновение…
— А ты сосчитай хлебы, что лежат у твоего изголовья. Смотри — один
уже развалился, треснул второй, заплесневел третий… Лишь шестой
свежий.
Понял Гильгамеш, что не собрать ему богов ради своего бессмертия.
Вошел он в лодку и уж поднял багор, чтобы направить ее к другому
берегу. Но жене Утнапишти стало жаль героя, впустую проделавшего
такой трудный и опасный путь. Уговорила она супруга открыть великую
тайну. Утнапишти сказал:
— На дне моря есть цветок. Шипы у него колючие, как у розы. Если
этот цветок достанешь — будешь всегда молод.
Привязал Гильгамеш к ногам тяжелые камни. Утянули они его в глубь
океана. Там схватил цветок, уколов свою руку, отрезал от ног тяжелые
камни, и море вынесло его на берег.
— Этим цветком накормлю я народ Урука. И если самый старый от него
помолодеет, тогда и я поем от него — верну свою молодость.
Поспешил Гильгамеш в обратный путь. Лишь через тридцать поприщ
на привал остановился у чистого водоема с холодной водой. Сбросил
он одежды, окунулся в воду. Но в это время змея учуяла запах цветка,
вылезла из норы и утащила его. В нору возвращаясь, она сбросила
старую шкуру и вновь молодой стала.
А Гильгамеш заплакал. Понял он, что не отвратить ему надвигающуюся
старость. Но подошел он к Уруку, и гордостью наполнилось его сердце
при виде неприступных стен из обожженного кирпича, возведенных
по его воле…
Гильгамеш сказал:
— Я скоро умру, подобно всем людям. Но помнить обо мне будут вечно,
как о боге, — и вошел в город.