Артур (от кельтского "медведь"), великий государь королевства
Логрес, самый знаменитый из кельтских героев, особую популярность
приобрел в средние века, когда слава о его подвигах и подвигах
его соратников, рыцарей Круглого стола, разнеслась по Западной
Европе. Артур был сыном британского короля Утера Пендрагона и Игрейны.
Незаконнорожденного ребенка тайно вынес из замка волшебник Мерлин
и отдал мальчика, нареченного Артуром, славному рыцарю Автору,
который как раз лишился своего младшего сына. Артур рос, не ведая
о своем происхождении. По одной из версий, после смерти могущественного
Утера Пендрагона Мерлин поведал знати, что наследником короля станет
тот, кто вытащит чудесный меч из камня, который таинственным образом
появился на главной площади столицы. Многие рыцари пытались извлечь
оружие, но меч даже не шелохнулся. В это время шестнадцатилетний
Артур случайно увидел торчавшую из камня рукоять. Он взялся за
нее и вытащил меч.Так объявился наследник королевства Логрес, обладатель
чудесного Экскалибура, меча, "разящего железо и камень".
При помощи Мерлина, ставшего его советником, юный правитель разгромил
мятежных баронов, не желавших его признавать. По иной версии, однажды
лишившись в поединке своего меча, король бродил по берегу озера
и вдруг, к его изумлению, из воды поднялась рука с волшебным мечом.
Это Владычица озера вручила ему Экскалибур, надежную опору власти.
Артур разгромил англосаксов и помог шотландскому королю Леодегронсу
в войне против ирландцев, а в благодарность за помощь получил в
жены его дочь Гиньевру. Мерлин благословил чету и, по одной версии,
подарил Артуру к свадьбе знаменитый Круглый стол, вокруг которого
стояли сто пятьдесят стульев с именами рыцарей на спинках. Чудесный
стол предотвращал ссоры из-за места, символизировал единство и
напоминал стол Тайной вечери со священным Граалем посередине. Слава
и могущество короля Артура с годами возросли. Он по-прежнему был
крепок телом, а теперь обрел мудрость. Королева Гиньевра оставалась
все такой же прекрасной, а рыцари Круглого стола совершали свои
подвиги — искали Грааль, воевали, спасали красавиц. Шли годы. И
однажды в отсутствие короля его племянник Мордред посягнул на Гиньевру.
Артур вернулся в Британию и призвал рыцарей на борьбу с вероломным родственником, предварительно договорившись с ним обсудить возможность примирения. Не доверяя друг другу, оба приказали своим воинам атаковать, лишь кто-нибудь из них обнажит оружие. После того как один из рыцарей увидел змею и замахнулся на нее мечом, разразилась страшная битва, погубившая цвет британского рыцарства. Победа осталась за тяжело раненным королем. Предчувствуя смерть, Артур бросил Экскалибур в озеро, где его подхватила неведомая рука, и сказал своему верному рыцарю и другу - однорукому Бедвиру, что отправляется на остров Aваллон, но однажды вернется. Надпись на гробнице Артура в Гластонбери гласит: "Здесь лежит Артур — король, который был, король, который будет". Однако это не спасло клонящееся к упадку королевство от натиска англосаксов, тем более что королева Гиньевра, ушедшая в монастырь и ставшая монахиней, умерла.