Проворно перепрыгивая с ветки на ветку, четыре старых обезьяны
спешили к трону своего царя Сунь Укуна. Два мандрила с красными
задами и две бесхвостых обезьяны — советники государя — очень торопились.
И по важному делу. Когда они предстали перед царем, он сказал им:
«Мудрые старцы, я встревожен… Впрочем, не стоит преувеличивать,
я лишь немного озабочен. Во время своих многочисленных приключений
я приобрел много оружия. Наша армия сейчас хорошо оснащена и обучена.
Это может возбудить подозрение у царей, властвующих над людьми,
птицами и животными, и они захотят на нас напасть. Итак, мне нужно
такое оружие, чтобы отбить у них к этому всякую охоту».
Придворные посовещались, и один из них заявил: «Государь, вы бессмертны.
Никакое земное оружие вам не подойдет. Мы знаем, где есть оружие,
о котором вы говорите, но за ним придется спуститься на дно океана.
Способны ли вы на это?»
Сунь Укун расхохотался: «Я могу принимать семьдесят два различных
облика, ездить верхом на тучах, я не тону в воде и не горю в огне.
И лишь если силы подводного царства объединятся, они смогут меня
одолеть. Так чего же мне боятся? Скажите-ка лучше, как попасть
в подводный мир?»
Четверо мудрецов все подробно ему объяснили, и он тут же отправился
в путь к железному мосту, под которым протекала река, катившая
свои воды ко дворцу дракона Восточного моря. Там-то Сунь Укун и
бросился в воду. Он отдался на волю течения и быстро очутился в
открытом море. Здесь он глубоко нырнул.
Внезапно из густых водорослей раздался громкий голос. Якса, один
из подводных духов с лягушачьей головой, окликнул его: «Кто ты,
скажи мне твое имя».
Сунь Укун ответил ему внушительно: «Я — царь обезьян. Я пришел
нанести визит вежливости великому дракону».
Якса немедленно исчез, отправившись сообщить эту новость своему
государю. Сгорая от любопытства, царь-дракон Аогуан тут же приказал
заложить свой экипаж и отбыл навстречу царю обезьян. Его сопровождали
дети и внуки, окружал многочисленный вооруженный эскорт из солдат-креветок
и офицеров-крабов.
Он подошел к царю обезьян и церемонно его приветствовал. Сунь Укун
ответил в том же тоне, но с несколько преувеличенной учтивостью,
ибо попытки дракона строить из себя важную персону его смешили.
Затем они отправились во дворец Аогуана и уселись друг против друга
на высоких тронах среди любопытной толпы, состоявшей в основном
из рыб и ракушек.
«Что вам угодно, царь обезьян?» — спросил дракон.
Сунь Укун изобразил на лице почтительную гримасу, почесал голову
и уверенно заговорил:
«Вы знаете, разумеется, что я бессмертен. Я достиг присущего мудрецам
озарения и занимаюсь волшебством. Мне нужно подобающее оружие,
и я знаю, что вы им обладаете. У вас не хватит духу отказать в
нем особе моего положения, тем более что я предлагаю вам свою дружбу.
Кстати, есть и пословица: у дракона найдешь все что душе угодно».
Аогуан погладил бороду. Царь обезьян показался ему дерзким, но,
не удовлетворив его просьбу, он, чего доброго, потеряет лицо и
станет посмешищем для бессмертных. Он позвал серебристого окуня,
приказав ему принести свою лучшую саблю. Взяв ее, царь обезьян
повертел ее с видом знатока в руках и сказал: «Это мне не подходит.
Я не создан для фехтования».
Морской царь послал тогда сома и гигантского угря, которые принесли
трезубец. Царь обезьян взвесил его в руке и скорчил недовольную
гримасу: «Уж очень он легкий!»
Аогуан немедленно отправил леща, и тот, запыхавшись, вернулся с
алебардой. «Да вы шутите? — бросил Сунь Укун. — Я просил у вас
настоящее оружие, а не эту штучку, она все равно что перышко в
моих руках…»
Дракон испытывал все большее замешательство: царь обезьян выводил
его из себя, и он с удовольствием приказал бы своим крабам и креветкам
вышвырнуть его вон. Однако возобладало почтение, положенное бессмертным.
Охая и стеная, он сказал: «Государь обезьян, к сожалению, в моих
скромных запасах нет ничего получше. Быть может, вам следовало
бы посетить одного из моих трех братьев, царствующих в других морях.
Я, несомненно, самый бедный из всех, но один из них сможет вас
удовлетворить».
Сунь Укун в душе рассмеялся: раз Аогуан пытался от него избавиться,
значит, ему было что прятать. Нужно заставить его раскрыть свою
тайну. Воцарилось глубокое молчание. Дракон злился, а царь обезьян,
отпуская шуточки, тем временем обдумывал, как ему добиться своего.
Искать ему пришлось недолго.